Interpretation of Definite Noun Phrases

نویسندگان

  • Liliana Ardissono
  • Leonardo Lesmo
  • Paolo Pogliano
  • Paolo Terenziani
چکیده

The paper addresses the referential properties of definite NPs and introduces a homogeneous framework for coping with ambiguities in reference and with the generic/specific and referential/attributive dichotomies. The basic assumption is that an ambiguous "logical form" is the most reasonable tool for carrying out the interpretation process without propagating existing ambiguities in unnecessary ways. The ambiguities in reference arc shown to be analyzable perspicuously in terms of three independent parameters: the context, the world, and the time in which the sentence is used. Different readings of NPs arise from the fixing of one or more of these parameters, going from the most general (the "intension" or "concept", where nothing is fixed) to the least general (the usual "definite specif ic" reading, where all the parameters are fixed). Beyond the ambiguities in reference, the distinction between collective and distributive readings and the one between the readings we call relational and non relational arc analyzed and the relationships among the different kinds of ambiguities arc examined.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Formal Analysis of Some Aspects of Amharic Noun Phrases

This paper presents a syntactic analysis of a fragment of Amharic noun phrases. Amharic noun phrases possess some peculiar characteristics especially relating to the syntax of the definite article. The definite article shows some morphological and distributional characteristics distinct from languages such as English and German, which makes it difficult to directly apply the methods proposed fo...

متن کامل

Use of Articles in Learning English as a Foreign Language: A Study of Iranian English Undergraduates

The significance of error analysis for the learner, the teacher and the researcher is now widely recognized. Earlier studies of error analysis concentrated on intersystematic comparison of the “native language” and the “target language” and drew the required data largely from intuitions and impressionistic observations. This study was conducted on the basis of the following observations: (1) to...

متن کامل

Determiners and Number in English contrasted with Japanese, as exemplified in Machine Translation

The fact that concepts are grammaticalized differently in different languages is a major problem for translation, especially for machine translation. Two major examples of this are syntactic number, and the use of (in)definite articles (a, some, the). In languages such as English, nouns are marked for number and the choice of article (or of no article) must be made for every noun phrase. In con...

متن کامل

The Discourse Structuring Potential of Definite Noun Phrases in Natural Discourse

This paper investigates an alternation found with definite noun phrases in direct object position in Romanian that represents a theoretical puzzle for current theories of Differential Object Marking or pe-marking (Dobrovie-Sorin 1994). When in direct object position and unmodified, definite noun phrases can be accompanied either by the differential object marker pe, or by the simple enclitic de...

متن کامل

The Discourse Structuring Potential of Definite Noun Phrases in Romanian

This paper investigates an alternation found with definite noun phrases in direct object position in Romanian that represents a theoretical puzzle for current theories of Differential Object Marking in this language (Gramatica Limbii Române 2005, Klein & de Swart 2011). When in direct object position and unmodified, definite noun phrases can be accompanied either by the differential object mark...

متن کامل

Corpus-Based Identification of Non-Anaphoric Noun Phrases

Coreference resolution involves finding antecedents for anaphoric discourse entities, such as definite noun phrases. But many definite noun phrases are not anaphoric because their meaning can be understood from general world knowledge (e.g., "the White House" or "the news media"). We have developed a corpus-based algorithm for automatically identifying definite noun phrases that are non-anaphor...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1991